Das zweite Dschungelbuch

Das zweite Dschungelbuch (eBook)

Rudyard Kipling

Übersetzung: Curt Abel Musgrave

eBook EPUB
Für Bewertung bitte einloggen!

Rudyard Kipling (1865-1936) veröffentlichte den zweiten Teil seines "Dschungelbuchs" 1895. Dieses Werk, das vor allem die Geschichte des Menschenjungen Mogli weitererzählt, der bei den Tieren des Dschungels aufwächst, hat... (weiter)

€ 0,49 *
Preis
inkl MwSt.

Auch erhältlich als:
eBook EPUB 0,49
  • sofort lieferbar
  • Dies ist ein Download

Details
AutorIn Rudyard Kipling
Übersetzung Curt Abel Musgrave
EAN 9783961300730
Sprache deutsch
erschienen bei apebook Verlag
Erstverkaufsdatum 26.05.2017
Stichwörter Affen
Balu
bestseller
Elefanten
Indien
Leseprobe Leseprobe öffnen
Weitere Informationen
Dies ist ein Downloadprodukt
Kopierschutz no-drm
Dateigröße 0.88 MB
Veröffentlichungsjahr 2017
Rezensionen
eBook-Hilfe
Gesamtmeinung:
Ø0 | Keine Meinungen

davon Rezensionen:
Ø 0 |  Keine Rezensionen
davon Bewertungen:
Ø 0 |  Keine Bewertungen

5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Stern

Rudyard Kipling (1865-1936) veröffentlichte den zweiten Teil seines "Dschungelbuchs" 1895. Dieses Werk, das vor allem die Geschichte des Menschenjungen Mogli weitererzählt, der bei den Tieren des Dschungels aufwächst, hat bis heute nichts von seiner Faszination und Strahlkraft verloren. Es zählt zu den beliebtesten Büchern überhaupt und wurde wiederholt verfilmt, zuletzt 2016. 1907 erhielt Kipling als erster Engländer und bis heute jüngster Schriftsteller weltweit den Literaturnobelpreis. "Kiplings ¿Dschungelbuch¿ bezaubert junge und erwachsene Leser durch den Reichtum seiner Empfindung und durch die Unmittelbarkeit und Frische der Darstellung." (Neue Zürcher Zeitung) Kipling veröffentlichte sein weltbekanntes Buch 1894 unter dem englischen Originaltitel "The Jungle Book". Im Jahre 1895 folgte "The Second Jungle Book", welches in deutscher Übersetzung unter dem Titel "Das zweite Dschungelbuch" vorliegt. Beide Bücher sind sowohl in englischer als auch deutscher Fassung in der Reihe ApeBook Classics (ABC) erhältlich. Die deutschen Fassungen folgen dabei im Wesentlichen der Originalübersetzung von Curt Abel Musgrave (1860-1938), wurden aber - dem heutigen Sprachgebrauch gemäß - leicht angepasst. So zum Beispiel wirkt es befremdlich, wenn in der Originalübersetzung das meistgebrauchte Wort "Dschungel" stets im Femininum gesetzt wird. Um eine störungsfreie Lektüre zu gewährleisten, wurde dies in den Ausgaben der ApeBook Classics ins gebräuchliche Maskulinum abgeändert (es heißt also hier "der Dschungel" und nicht "die Dschungel").

Sie benötigen Hilfe bezüglich eBooks und den Dateiformaten?
Besuchen Sie unsere Hilfeseite!